-
1 твердая позиция
firm stance, firm stand, firm attitude -
2 твёрдая позиция
1) Military: assertive posture2) Economy: firm3) Diplomatic term: firm attitude, firm stance, tough position4) Jargon: firm stand5) Information technology: firm position (АЛГОЛ 68)6) Advertising: uncomplying attitude7) Mass media: adamant position, rigid stance, rigid stand8) Makarov: adamant side, adamant stance -
3 выдерживать характер
разг.remain true to one's character; be true to oneself; stand (hold) one's ground; be (stand) firm; stand (stick) fast; stick to one's guns; sit tight; stand on one's dignity; keep up one's part- Ещё раз уступаю вам слово. Я подожду. - Гаврила Ардалионович молчал и смотрел презрительно. - Не хотите. Выдержать характер намерены, - воля ваша. (Ф. Достоевский, Идиот) — 'Once more I make way for you. I await your words.' Gavrila Ardalionovich looked at him contemptuously, without speaking. 'You won't speak. You mean to keep up your part - please yourself...'
Зима, как неприступная, холодная красавица, выдерживает свой характер вплоть до узаконенной поры тепла. (И. Гончаров, Обломов) — Like a cold and unapproachable beauty winter remains true to its character till the lawfully appointed time for warmth.
Как обиженная, она всё-таки выдерживала характер и не хотела сделать первого шага к примирению в этой первой её ссоре с Сергеем. (Н. Лесков, Леди Макбет Мценского уезда) — As the offended party she stood on her dignity and did not want to make the first step towards reconciliation after her first quarrel with Sergei.
Как бы обрадовалась дочь! Конечно, она бы и виду не подала, что обрадовалась, и подошла бы, выдержав характер, не сразу. (В. Распутин, Что передать вороне?) — How delighted my daughter would have been! Of course she would not have shown her delight, she would have mastered her impulse and approached me after a pause.
Русско-английский фразеологический словарь > выдерживать характер
-
4 С-566
ВСТАВАТЬ/ВСТАТЬ (СТАНОВИТЬСЯ/ СТАТЬ) СТЕНОЙ VP1. \С-566 за кого-что (subj: human ( usu. pi) or collect) to stand united behind and strongly support, defend s.o. or sth.: Х-ы встали стеной за Y-a Xs stood up for YXs made a stand for Y Xs gave their full support (backing) to Y Xs stuck by Y.Чернова хотели уволить, но рабочие встали за него стеной. They wanted to fire Chernov, but the workers stood up for him.2. (subj: human to take (and maintain) a strong unyielding position on some matterX встал стеной - X took a (firm) standX put his foot down X stood his ground....Кончились приданые деньги. Пришлось продать граммофон... Скоро проели и граммофон. Платон продал кровать... Скоро прожили и кроватные деньги. Платон замахнулся было на швейную машину, но тут уж Анна Савишна встала стеной: «Не отдам!» (Грекова 3)....The dowry ran out and they (Platon and Anna Savishna) had to sell the gramophone.... Soon they had run through that money, and Platon sold (the bed)....Soon they had gone through the money from the bed, and Platon was about to go after the sewing machine. But here Anna Savishna stood her ground...."I won't give it up!" (3a). -
5 вставать стеной
• ВСТАВАТЬ/ВСТАТЬ (СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ) СТЕНОЙ[VP]=====⇒ to stand united behind and strongly support, defend s.o. or sth.:- Xs stuck by Y.♦ Чернова хотели уволить, но рабочие встали за него стеной. They wanted to fire Chernov, but the workers stood up for him.2. [subj: human]⇒ to take (and maintain) a strong unyielding position on some matter:- X stood his ground.♦...Кончились приданые деньги. Пришлось продать граммофон... Скоро проели и граммофон. Платон продал кровать... Скоро прожили и кроватные деньги. Платон замахнулся было на швейную машину, но тут уж Анна Савишна встала стеной: "Не отдам!" (Грекова 3)....The dowry ran out and they [Platon and Anna Savishna] had to sell the gramophone.... Soon they had run through that money, and Platon sold [the bed].... Soon they had gone through the money from the bed, and Platon was about to go after the sewing machine. But here Anna Savishna stood her ground...."I won't give it up!" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вставать стеной
-
6 встать стеной
• ВСТАВАТЬ/ВСТАТЬ (СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ) СТЕНОЙ[VP]=====⇒ to stand united behind and strongly support, defend s.o. or sth.:- Xs stuck by Y.♦ Чернова хотели уволить, но рабочие встали за него стеной. They wanted to fire Chernov, but the workers stood up for him.2. [subj: human]⇒ to take (and maintain) a strong unyielding position on some matter:- X stood his ground.♦...Кончились приданые деньги. Пришлось продать граммофон... Скоро проели и граммофон. Платон продал кровать... Скоро прожили и кроватные деньги. Платон замахнулся было на швейную машину, но тут уж Анна Савишна встала стеной: "Не отдам!" (Грекова 3)....The dowry ran out and they [Platon and Anna Savishna] had to sell the gramophone.... Soon they had run through that money, and Platon sold [the bed].... Soon they had gone through the money from the bed, and Platon was about to go after the sewing machine. But here Anna Savishna stood her ground...."I won't give it up!" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > встать стеной
-
7 становиться стеной
• ВСТАВАТЬ/ВСТАТЬ (СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ) СТЕНОЙ[VP]=====⇒ to stand united behind and strongly support, defend s.o. or sth.:- Xs stuck by Y.♦ Чернова хотели уволить, но рабочие встали за него стеной. They wanted to fire Chernov, but the workers stood up for him.2. [subj: human]⇒ to take (and maintain) a strong unyielding position on some matter:- X stood his ground.♦...Кончились приданые деньги. Пришлось продать граммофон... Скоро проели и граммофон. Платон продал кровать... Скоро прожили и кроватные деньги. Платон замахнулся было на швейную машину, но тут уж Анна Савишна встала стеной: "Не отдам!" (Грекова 3)....The dowry ran out and they [Platon and Anna Savishna] had to sell the gramophone.... Soon they had run through that money, and Platon sold [the bed].... Soon they had gone through the money from the bed, and Platon was about to go after the sewing machine. But here Anna Savishna stood her ground...."I won't give it up!" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > становиться стеной
-
8 стать стеной
• ВСТАВАТЬ/ВСТАТЬ (СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ) СТЕНОЙ[VP]=====⇒ to stand united behind and strongly support, defend s.o. or sth.:- Xs stuck by Y.♦ Чернова хотели уволить, но рабочие встали за него стеной. They wanted to fire Chernov, but the workers stood up for him.2. [subj: human]⇒ to take (and maintain) a strong unyielding position on some matter:- X stood his ground.♦...Кончились приданые деньги. Пришлось продать граммофон... Скоро проели и граммофон. Платон продал кровать... Скоро прожили и кроватные деньги. Платон замахнулся было на швейную машину, но тут уж Анна Савишна встала стеной: "Не отдам!" (Грекова 3)....The dowry ran out and they [Platon and Anna Savishna] had to sell the gramophone.... Soon they had run through that money, and Platon sold [the bed].... Soon they had gone through the money from the bed, and Platon was about to go after the sewing machine. But here Anna Savishna stood her ground...."I won't give it up!" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > стать стеной
-
9 стена
жен.обносить стеной — (что-л.) to wall in
••в стенах (чего-л.) — within the precincts (of)
вставать стеной, стоять стеной — to make a stand for smb., to give one's full support to smb. (поддержать кого-л.); to take a firm stand, to stand one's ground (стоять твердо за что-л.)
как об стену горох разг. — pointless, useless
лезть на стену — разг. to climb up the wall; to be beside oneself; to go into a frenzy
припереть кого-л. к стене, прижать кого-л. стене — to drive smb. into a corner, to back smb. against the wall
-
10 Г-427
СТОЯТЬ (СТАТЬ, ВСТАТЬ) ГРУДЬЮ (за кого-что) elev VP subj: human or collect) to defend, fight for s.o. or sth. courageouslyX стоял грудью за Y-a \Г-427 X defended (protected) Y with everything X hadX bravely defended Y X stood up bravely for Y (in limited contexts) X took a firm stand for Y X stood firm(in military contexts) Х-ы стояли грудью (за Y) = Xs defended Y with their livesXs fought courageously (for Y) (in limited contexts) Xs put their lives on the line.Пусть только кто-нибудь попробует задеть её детей-она станет за них грудью. Just let anyone try to harm her children-she'll protect them with everything she has. -
11 встать грудью
[VP; subj: human or collect]=====⇒ to defend, fight for s.o. or sth. courageously:- [in limited contexts] X took a firm stand for Y;- X stood firm;- [in limited contexts] Xs put their lives on the line.♦ Пусть только кто-нибудь попробует задеть её детей-она станет за них грудью. Just let anyone try to harm her children - she'll protect them with everything she has.Большой русско-английский фразеологический словарь > встать грудью
-
12 стать грудью
[VP; subj: human or collect]=====⇒ to defend, fight for s.o. or sth. courageously:- [in limited contexts] X took a firm stand for Y;- X stood firm;- [in limited contexts] Xs put their lives on the line.♦ Пусть только кто-нибудь попробует задеть её детей-она станет за них грудью. Just let anyone try to harm her children - she'll protect them with everything she has.Большой русско-английский фразеологический словарь > стать грудью
-
13 стоять грудью
[VP; subj: human or collect]=====⇒ to defend, fight for s.o. or sth. courageously:- [in limited contexts] X took a firm stand for Y;- X stood firm;- [in limited contexts] Xs put their lives on the line.♦ Пусть только кто-нибудь попробует задеть её детей-она станет за них грудью. Just let anyone try to harm her children - she'll protect them with everything she has.Большой русско-английский фразеологический словарь > стоять грудью
-
14 неизменное отношение
Jargon: firm standУниверсальный русско-английский словарь > неизменное отношение
-
15 непоколебимая вера
1) General subject: deep faith, deep-seated faith, stanch belief, staunch belief, steadfast faith, strong faith, sure faith, unshakable faith, unshakeable faith, unwavering faith2) Jargon: firm stand3) Graphic expression: undying faith4) Makarov: secure belief in (smth.) (во что-л.)Универсальный русско-английский словарь > непоколебимая вера
-
16 точный доскок
Sports: firm stand -
17 упираться
упереться1. (тв. в вн.) rest (d. against), set* (d. against)упираться локтем в стену — set* one's elbow against the wall; lean* one's elbow on / against the wall
упираться ногами в землю — take* a firm stand; dig* one's heels in the ground
упереться глазами в кого-л. разг. — stare at smb.
2. ( упрямиться) jibвесь вопрос упирается в недостаток времени — the whole question rests / turns on lack of time
-
18 веское слово
( сказать веское слово) make one’s voice heard, make one’s contribution to, speak out on, take a firm stand on, make one’s opinion known, bring one’s weight to bear onНаша организация призвана сказать свое веское слово в этом вопросе. – Our organization must/should/has a duty to make its voice heard on this matter.Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > веское слово
-
19 веское слово
( сказать веское слово) make one’s voice heard, make one’s contribution to, speak out on, take a firm stand on, make one’s opinion known, bring one’s weight to bear onНаша организация призвана сказать свое веское слово в этом вопросе. – Our organization must/should/has a duty to make its voice heard on this matter.Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > веское слово
-
20 стена
ж.(в разн. знач.) wallкапита́льная стена́ — main wall
крепостна́я стена́ — fortified wall
го́лые сте́ны — bare walls
обноси́ть стено́й (вн.) — wall in (d)
у стен Москвы́ — at the walls of Moscow
••би́ться голово́й об сте́ну — beat one's head against a brick wall
в стена́х университе́та — at the university
в четырёх стена́х — within four walls
встава́ть / стоя́ть стено́й (за вн.) — take a firm stand (for, against)
до́ма и сте́ны ле́чат / помога́ют посл. — ≈ everything is easier at home; there's no place like home
как за ка́менной стено́й — as safely as behind a stone wall
лезть на́ стену разг. — climb the wall, climb walls
он на́ стену лез от ску́ки — he was climbing the wall with boredom
припере́ть к стене́ кого́-л — drive / push smb to the wall
у стен есть у́ши — walls have ears
См. также в других словарях:
firm stand — strong position, unyielding viewpoint, resolute belief, fixed attitude … English contemporary dictionary
take a firm stand — verb be emphatic or resolute and refuse to budge I must insist! • Syn: ↑insist • Derivationally related forms: ↑insistence (for: ↑insist) • Hyponyms: ↑ … Useful english dictionary
take a firm stand (on something) — take a firm ˈline/ˈstand (on/against sth) idiom to make your beliefs known and to try to make others follow them • We need to take a firm line on tobacco advertising. • They took a firm stand against drugs in the school. Main entry: ↑firmidiom … Useful english dictionary
take a firm stand (against something) — take a firm ˈline/ˈstand (on/against sth) idiom to make your beliefs known and to try to make others follow them • We need to take a firm line on tobacco advertising. • They took a firm stand against drugs in the school. Main entry: ↑firmidiom … Useful english dictionary
firm — firm1 W1S1 [fə:m US fə:rm] n [Date: 1700 1800; : Italian; Origin: firma signature , from Latin firmare to show to be true , from firmus; FIRM2] a business or company, especially a small one electronics/advertising/law etc firm ▪ She works for an… … Dictionary of contemporary English
stand — stand1 W1S1 [stænd] v past tense and past participle stood [stud] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(be on feet)¦ 2¦(rise)¦ 3¦(step)¦ 4¦(in a particular position)¦ 5¦(in a state/condition)¦ 6¦(not like)¦ 7¦(accept a situation)¦ 8¦(be good enough)¦ 9 … Dictionary of contemporary English
firm — 1 noun (C) a business or company, especially a small one : electronics/advertising/law etc firm: She works for an electronics firm. | a firm of accountants/solicitors etc: Kevin is with a firm of accountants in Birmingham. 2 adjective 1 HARD not… … Longman dictionary of contemporary English
stand — 1 verb past tense and past participle stood /stUd/ BE UPRIGHT 1 (I) to support yourself on your feet in an upright position: It looks like we ll have to stand there are no seats left. | Can you see any better from where you re standing? | stand… … Longman dictionary of contemporary English
firm — firm1 [ fɜrm ] adjective *** 1. ) solid but not hard: The ground beneath our feet was fairly firm and not too muddy. I sleep better on a firm mattress. firm, ripe tomatoes ─ opposite SOFT 2. ) steady and fixed in place: Make sure the ladder is… … Usage of the words and phrases in modern English
firm — I UK [fɜː(r)m] / US [fɜrm] noun [countable] Word forms firm : singular firm plural firms *** a business or company a building/engineering/law firm a large firm: She works for a large firm. firm of: a firm of accountants/architects/solicitors II… … English dictionary
stand firm — verb 1. refuse to abandon one s opinion or belief • Syn: ↑stand pat, ↑hold firm, ↑stand fast • Hypernyms: ↑insist, ↑take a firm stand • Hyponyms: ↑hunker down … Useful english dictionary